日本語訳用の言語ファイルです。 AUTOMATIC1111版Stable Diffusion web UIで使用します。
Crowdinの使い方に関して、sp8999さんがまとめてくださいました!
コチラの記事からどうぞ!
翻訳のソースはstable-diffusion-webui-localization-sourceからお借りしています
また、ご自身で翻訳を始めたいという方へ向けてテンプレートを公開しています!
以下のように2ヶ国語同時表示を可能にするBilingual Localization拡張機能との併用を推奨します。
バイリンガル対応の拡張機能を標準で組み込んでおり、有効化すればすぐに使えます! ~~(9d2551d以降)~~
詳しくはBilingual-Localizationの利用方法をご覧ください

~~webuiの9d2551dのコミットからgit submoduleがサポートされました。
これにより、古いバージョンでのバイリンガル拡張機能の組み込みは機能しません。
継続してご利用されたい方は、webui側のアップデートを行う、もしくはご自身でBilingual Localizationのインストールを行ってください。~~
Thanks journy-ad
Extension index URLが以下のURLであることを確認したらLoad From:をクリックします。

https://raw.githubusercontent.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui-extensions/master/index.json
or
https://raw.githubusercontent.com/Katsuyuki-Karasawa/sd.webui-Extension-ja_JP/main/index.json
Hide extensions with tagsをlocalization以外にチェックマークを付けます。(localizationにはつけません)ja_JP Localizationの項目のInstallをクリックします。

Installed into...と表示されたら、利用方法へ移動してください。その他のインストール方法
URL for extension's git repositoryのテキストボックスに以下のURLをペーストします。https://github.com/Katsuyuki-Karasawa/stable-diffusion-webui-localization-ja_JP
Installed into...と表示されたら、利用方法へ移動してください。

stable-diffusion-webui以下のextensionsに移動させます。

この手順はWeb UIからのアップデートができません。
また、この手順はアップデートにて廃止される可能性があるためご注意ください。
1. jsonファイルにアクセスする。
2. 右クリックから名前を付けて保存...、もしくはCtrl+Sで保存します。
3. 保存先はstable-diffusion-webui以下のlocalizationsです。
4. 保存されたことを確認したら、利用方法へ移動してください。
Localization (requires restart)の項目を探します。

ja-JPを選択します。(もし、出てこない場合は右側の🔄から再読込してください。)ja_JPを選択

⚠️注意⚠️
Settings - User interface - LocalizationがNoneに設定されていることを確認してください。


📦 main branch
├─ .github
│ └─ workflows
│ ├─ Merge.yaml
│ ├─ translation_progress.yaml
│ └─ update-source.yaml
├─ .gitignore
├─ LICENSE
├─ README.md
├─ crowdin.yml
├─ images
├─ javascript
│ └─ bilingual_localization.js
├─ localizations
│ └─ ja_JP.json - 実際にWebUIで使用する言語ファイル
├─ scripts
│ └─ bilingual_localization_helper.py
├─ template
│ ├─ ja_JP - 翻訳の後のソースになる部分 マージすると/localizaions/ja_JP.jsonになる
│ │ ├─ ExtensionList.json
│ │ ├─ StableDiffusion.json
│ │ └─ extensions
│ │ └─ extension.json
│ └─ source - 翻訳前のソースとなる部分
│ ├─ ExtensionList.json
│ ├─ StableDiffusion.json
│ └─ extensions
│ └─ extension.json
└─ tools - いろいろなツール群
/localizations/ja_JP.json
実際にWebUIで使用される言語ファイル
Merge.yamlを手動実行し、マージする
/template/source/以下
update_source.yamlで翻訳ソースから取得してきたファイル
こちらには基本変更を加えません
/template/ja_JP/
Crowdinなどで翻訳後に出力されるファイル
もし直接翻訳のPRを出す場合はこちらになります
$ claude mcp add stable-diffusion-webui-localization-ja_JP \
-- python -m otcore.mcp_server <graph>